n. 23 noiembrie 1948, Bucuresti
scriitoare contemporana, traducatoare, orientalista, diplomat roman cu descendenta germana.
Dupa casatorie, numele sau oficial, de stare civila, este Margareta Tabarasi
Grete Tartler este absolventa a Universitatii din Bucuresti, Facultatea de Limbi si Literaturi Straine, sectia araba-engleza, si a Conservatorului "Ciprian Porumbescu". Este Doctor in filosofie al Universitatii Bucuresti, 1995.
Din 1976 si pana in 1991 a fost profesoara, ulterior redactor la revista Neue Literatur.
Din 1978 este membra a Uniunii Scriitorilor din Romania.
Din 1992 pana in 2008 a lucrat in diplomatie, ca atasat cultural si secretar I la Viena (1992-1995), la Directia Cultura din Ministerul Afacerilor Externe in 1996, ca ambasador la Copenhaga si Reykjavík (1997-2001), ca ministru plenipotentiar la Atena (2002-2006).
In prezent, este profesor asociat la Scoala Nationala de Studii Politice si Administrative SNSPA din Bucuresti si cercetatoare/colaboratoare la Centrul de Excelenta "Paul Celan" al Universitatii din Bucuresti.
Grete Tartler este casatorita cu scriitorul
Stelian Tabaras, are o fiica, Ana-Stanca Tabarasi.[2], [3].
A avut o rubrica saptamanala in revistele
Luceafarul si Romania Literara[4].
Opera originala
A publicat 9 volume de poezie in limba romana, cel mai recent fiind "
Materia signata", Cartea Romaneasca, 2004.
Cuneiforme(95 de poeme scrise intre 1970-1995), Timisoara, Ed. Helicon, 1997
Rosiile sunt portocalii cand sunt verzi sunt galbene, Ed. Albatros, 1997
De asemenea, scrie si publica poezie in limba germana. [2]
5 volume eseuri:
"Melopoetica", Eminescu, 1984;
"Proba Orientului", Eminescu, 1991;
"Europa natiunilor, Europa ratiunilor", Cartea Romaneasca, 2001;
"Intelepciunea araba (Secolele V-XIV)", Polirom, 2002; [3]
"Identitate europeana", Cartea Romaneasca, 2006, [4]
"Inteleptul singuratec", Humanitas, 2006, [5]
5 volume de literatura pentru copii:
cel mai recent: "Rasul ocrotit de lege", Cartea Romaneasca, 2000.
Traduceri
Traduceri in limba romana:
din germana:
Goethe, "Teatru" (Univers, 1987);
"Poezie germana contemporana", Antologie (Dacia, 1991),
Poezie de limba germana contemporana (Antologie de lirica scrisa in limba germana in perioada 1970-1990), Editura Dacia, Cluj 1992 [5]
Patrick Süskind, "Parfumul" (cea mai recenta editie, Humanitas 2006);
din araba clasica
"Cele sapte mu'allaqat", 1978, Univers,
Al-Ğahiz, "Tratatul despre zgarciti", 1985,
Al-Hariri, "30 de maqamat", 1987 s.a.
din daneza
H. Chr. Andersen, "Bazarul unui poet. Memorii de calatorie in Grecia, Orient si tarile dunarene, (1842) ", Editura Univers, 2000).
Cel mai recent volum de traduceri : antologia multilingva « Cele mai frumoase poeme de dragoste », Humanitas Educational, 2007 [6]
Alte lucrari
A publicat studii de orientalistica si muzicologie in reviste de specialitate.
De la poezia araba clasica la trubaduri si la "primii nostri poeti" [From Classical Arabic Poetry to the Troubadours and "Our First Poets"], "Orien"t, 1990, no. 1, p. 9-13.
"Motive" din poezia araba clasica in lirica trubaduresca ["Topics" from the Classical Arabic Poetryin the Troubadours Poems], "RITL", 34 (1986), no.1, p. 58-61.
Poezia araba clasica, lirica trubaduresca si a minnesangului [Classical Arabic Poetry, Troubadours Poems and Minnesang], "RITL", 32 (1984), no. 4, p. 52-56.
Proba Orientului [The Orient Challenge], Buc., Ed. Eminescu, 1991.
Suggestions for an Oriental Aesthetics of Codification in
Anton Pann s Work, "SAO",
Un predecesor al lui Dante [A Predecessor ofDante s (the Arab poet Abu-l Alaal-Ma arri)], "Luceafarul", 23(1980), no. 50, p. 8.
Versuch einer Interpretation der Qasida von Imru-l Qais [An Attempt to Interpret Imru-l Qais s Qasida], "RA",1974, I, p.69-76.[6]
Opera Gretei Tartler tradusa in alte limbi
Volumele de versuri proprii au aparut
in traducere engleza (Oxford University Press 1990),
in suedeza (Gondolin Forlag 1995)
in diverse antologii europene.